- quousque
- Until; how long; how far.
Ballentine's law dictionary. Anderson, W.S.. 1998.
Ballentine's law dictionary. Anderson, W.S.. 1998.
Quŏusque tandem — (lat., »wie weit, wie lange noch?«), Anfangsworte von Ciceros erster Catilinarischer Rede, wo es heißt: Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? (»Wie lange noch, Catilina, willst du unsre Geduld mißbrauchen?«) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? — “Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra” is a Latin phrase from Marcus Tullius Cicero s first speech against Catilina. It means “ How long, o Catiline, will you abuse our patience? ”. These words constitute the famous Incipit, which… … Wikipedia
quousque tandem! — лат. (квоусквэ тандэм) до каких же пор, наконец! (слова Цицерона из речи против Катилины, выражающие гневное нетерпение). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Quousque tandem — (lat.), Wie lange denn –, od. Wie lange noch (soll es dauern)! der Anfang der ersten Catilinarischen Rede Cicero s … Pierer's Universal-Lexikon
Quoúsque tandem — (lat.), wie lange noch? Ausruf der Ungeduld nach den Anfangsworten der ersten Rede Ciceros gegen Catilina … Kleines Konversations-Lexikon
Quousque tandem — Quousque tandem, lat., wie lange, wie weit noch! … Herders Conversations-Lexikon
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? — fue una frase pronunciada por Cicerón, famosa por ser la primera oración de la Primera Catilinaria. Se traduce del latín al español como ¿Hasta cuando, Catilina, abusarás de nuestra paciencia?. Contexto histórico Estas palabras fueron… … Wikipedia Español
quousque tandem? — quo|ụs|que tạn|dem? wie lange noch (soll es dauern)? [lat., eigtl. Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? „Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?“ (Anfang einer Rede Ciceros)] * * * Quousque tandem? »Wie… … Universal-Lexikon
Quousque tandem — Cicero klagt Catilina an (Fresko von Cesare Maccari, 19. Jh.) Die lateinische Redewendung Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? bedeutet wörtlich übersetzt: Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen? (Cicero,… … Deutsch Wikipedia
Quousque tandem? — ( Доколе же еще? ) сделавшееся поговоркой выражение нетерпения: начальные слова первой речи Цицерона против Катилины: Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra? , т. е. Доколе же еще, Катилина, будешь ты злоупотреблять нашим терпением? … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? — Cicero klagt Catilina an (Fresko von Cesare Maccari, 19. Jh.) Die lateinische Redewendung Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? bedeutet wörtlich übersetzt „Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?“ (Cicero,… … Deutsch Wikipedia